|
| |
ВИКТОР ЛЯПИН
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДЕВОЧКИ ЮЛИ
(ДЕНЬ РОЖДЕНЬЯ В ПЛЕНУ ПИРАТОВ)
Сказка-карнавал
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
ЮЛЯ, обыкновенная девочка
ПОНТИ-ШМОНТИ
КУЛЕБЯКА
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА
ПРИНЦ АНТОН
ПРИНЦЕССА ДЖУЛЬЕТТА
ПИРАТ ШНИЦЕЛЬ
ПИРАТ КАПУСТА
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Квартира девочки Юли. Раннее утро. День ее рождения. Девочка Юля просыпается в своей постели. На столе - приготовленный для нее мамой праздничный пирог.
ЮЛЯ. (Потягивается) Т-а-а-к! Вчера было вчера. Следовательно, сегодня - это сегодня. А что это значит? А это значит, что сегодня у меня день рожденья! (Вскакивает с постели, подходит к столу)
Ух, какой огромный праздничный пирог! Наверное, очень вкусный. Жаль только, что все дни рожденья похожи один на другой. Заранее знаешь, кто придет в гости, кто что подарит. А как бы хотелось устроить себе особенный день рожденья - такой, какого не было никогда в жизни... (Задумывается) Вот возьму сейчас и позвоню... только кому?... Конечно же, в газету, куда же еще! И дам объявление. А что? Очень даже неплохая идейка! (Набирает телефонный номер)
Алло! Это газета «Захолустные новости»? С вами говорит девочка Юля из квартиры номер семь. Срочно дайте объявление на первой странице: «Девочка Юля приглашает на свой день рожденья с вкусным-превкусным праздничным пирогом ВСЕХ, ВСЕХ, ВСЕХ, кто подарит ей самые необычные и удивительные подарки». (Вешает трубку. Пляшет вокруг пирога)
Тра-ля-ля! Тра-ля-ля! Какая я все-таки умная девочка! Интересно, очень интересно, что же теперь будет? Если бы моя мама была сейчас дома, она бы, конечно, сказала: «Бедная доченька! Разве можно совершать такие необдуманные поступки и приглашать совершенно незнакомых людей? Ведь из этого бог знает что может получиться!»
Но мама сейчас на работе и вернется только вечером. А до вечера - ой как далеко. Дети, мамочка, учатся на своих собственных ошибках. Так говорит наша учительница. Так что ничего тут не поделаешь. В конце концов, если не совершать глупости, так ничему и не научишься. Займусь-ка я лучше праздничным пирогом. (Вставляет в пирог свечи и любуется им)
Звонок в дверь. Юля открывает дверь. В комнату влетает Старуха Понти-Шмонти.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Я не опоздала?.. Где пирог??? Где??? Где он??? (Видит пирог) Ах, слава богу! Я так спешила, что едва успела надеть на ноги сапоги!
Здравствуйте. Я старуха Понти-Шмонти. Узнаете?
ЮЛЯ. (Удивленно) Нет.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Дожили. Понти-Шмонти не узнают.
Вы не узнаете знаменитую старуху Понти-Шмонти? Может, вы еще скажете, что никогда не слышали про мою душераздирающую историю?
ЮЛЯ. (Удивленно) Нет.
ПОНТИ-ШМОНТИ. О, какой ужас! Какая непросвещенность! Что у вас девушка в школе по историям? И у тебя хватает духу прямо мне в глаза заявлять, что ты не слышала про Понти-Шмонти? Да я бы на твоем месте сгорела со стыда! Только самые плохие ученицы, которые постоянно прогуливают школу, не знают историю про Понти-Шмонти.
ЮЛЯ. Извините, но я учусь только на четыре и пять и никогда не прогуливаю школу.
ПОНТИ-ШМОНТИ. (Обескураженно) Странно. Может, у вас школа неправильная?
Ну, хорошо. Слушай! И трепещи! (Поет)
Старуха Понти-Шмонти, веселая карга,
купила на базаре четыре сапога.
И на ногу в квартире надела все четыре,
и тут же Понти-Шмонтина раздулася нога.
Старуха Понти-Шмонти превозмогала боль.
Ей сапоги натерли ужасную мозоль.
Старуха Понти-Шмонти на помощь всех звала.
Об боли, от мозоли она в постель слегла.
Профессора собрали консилиум над ней:
-Отрезать надо ногу. Вот средство всех верней.
Тогда мозоль не будет ей приносить вреда.
Ноги, вот, правда, тоже лишимся мы тогда.
- Или давайте лучше пойдем другим путем:
огромную собаку в квартиру приведем.
И вежливо попросим сапог разгрызть чуть-чуть.
- Ура! - вскричали доктора - Вот это лучший путь!..
(Понти-Шмонти рыдает) ...Да-а-а!.. Что было потом, я не буду рассказывать. И где они только отыскали такую большую собаку? Не собака, а целая лошадь. (Содрогается от воспоминаний) Б-р-р-р... Да, так о чем это я?
ЮЛЯ. (Робко) Вы хотели мне подарить подарок.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Вот именно! Об этом я и говорила. (Снимает с ноги четыре сапога) Лучший подарок в мире. Дарю от всей души. Бери и немедленно надевай. Хромовый, сафьяновый, кожаный, кирзовый - один другого лучше.
ЮЛЯ. Но, милая Понти-Шмонти, судя по вашей истории, это кончится для меня очень плохо. Разве такие подарки дарят на день рождения?
ПОНТИ-ШМОНТИ. Обязательно. Только такие и дарят. Ты хочешь, чтобы этот день рождения был у тебя самым незабываемым? Хочешь? Сама же писала в объявлении. Так надевай! И ты не забудешь этот день рождения - б-р-р-! - до конца своих дней. Я жду. (Грозно) Ну??? Или я обижусь.
ЮЛЯ. (Растерянно) Сейчас, сейчас... Мне надо собраться с мыслями... (Звонок в дверь) (Радостно) Мне надо принять гостей! (Юля облегченно бежит открывать дверь)
ПОНТИ-ШМОНТИ. (Ворчит) «Сейчас, сейчас»... какие все умные! Не нужно нам больше гостей. Пирог и так такой маленький.
В комнату вместе с Юлей входит Антон Макарович Кулебяка.
КУЛЕБЯКА. Антон Макарович Кулебяка, собственной персоной.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Тот самый?
ЮЛЯ. Какой тот самый?
КУЛЕБЯКА. Именно, именно. Тот самый Кулебяка - с луком, с мясом. Это про меня каждую пятницу пишут в разделе «Происшествия». (Поет)
Антон Макарыч Кулебяка
жил в третьем доме от угла.
А рядом злющая собака,
собака злющая жила.
Как ни старался Кулебяка
в собаке злобу погасить,
все время злющая собака
его старалась надкусить.
Рассказ наш, в общем, безыскусен,
ведь жизнь трагедиями полна.
...Был Кулебяка слишком вкусен,
собака слишком голодна.
«Хрум-хрум! Хрям-хрям!» собака –
и… съела Кулебяку!
ПОНТИ-ШМОНТИ. Тогда садись. Расплодили злющих собак. Не город, а зверинец.
ЮЛЯ. Постойте, постойте. Что значит садись? А подарок?
КУЛЕБЯКА. (Покорно) Пожалуйста. (Подставляет свой бок) Откусывайте.
ЮЛЯ. Что значит откусывайте?
ПОНТИ-ШМОНТИ. Откусывайте, откусывайте. Тесто вкусное, мясо свежее.
ЮЛЯ. Извините. Как же так?
КУЛЕБЯКА. (Грустно, но гордо) Именно так. Уверяю - не разочаруетесь. Вкусен, вкусен, что и говорить. За то и терплю постоянные обиды. Да вы кусайте, не стесняйтесь. Я, в общем-то, привык.
ЮЛЯ. Ну, уж нет. Я гостей не ем.
ПОНТИ-ШМОНТИ. А вот я не откажусь. Проголодалась. (Откусывает у Кулебяки ухо)
ЮЛЯ. (Кричит) Прекратите немедленно! Иначе я вас выставлю за дверь! А вам, Антон Макарович, стыдно быть таким слюнтяем и позволять вытворять с собой все, что угодно. Занимайтесь лучше пирогом, раз уж вы такой специалист в выпечке.
КУЛЕБЯКА. (Робко) Я же хотел как лучше. Теперь, выходит, я пришел без подарка.
ЮЛЯ. Таких подарками я уже сыта по горло.
КУЛЕБЯКА. (Радостно) А! Ну, так бы и сказали! (Любовно ходит вокруг пирога) Эта-то кулебяка, конечно, повкуснее меня будет. Вон сколько крема! (Нюхает) А аромат!..
В комнату, запыхавшись, вбегает Жадина-Говядина, всем известная особа.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Где аромат? Где крем? Я не опоздала? Как вы могли начать без меня?
ЮЛЯ. Никто без вас ничего не начинал. Вообще-то, в незнакомом обществе принято сначала представляться и знакомиться.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. В незнакомом обществе принято сначала съедать все, что попадается под руку, пока этого не съел кто-нибудь другой.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Да это Жадина-Говядина! Кто ж ее не знает? (Обращается к залу) Ребята, вы знаете, кто такая Жадина-Говядина? Ну, конечно, знаете!
Ах ты, наша милашка, наша душечка Жадина-Говядина. Жадна до невообразимости.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА (Рассердившись, гоняется за Понти-Шмонти). Я тебе покажу «жадина»! Ты у меня получишь!
ПОНТИ-ШМОНТИ (Ловко убегает от нее). Ух, ты, моя лапочка, догони-догони! (Всем) Я, когда спешила сюда, встретила ее на дороге. Она сидела и помирала с голоду, а у самой из-за пазухи торчал огромный бутерброд с ветчиной. Жалко было его съесть. Вы не поверите! Да вон он у нее и сейчас торчит! (Поет, убегая от Жадины-Говядины)
Жадина-Говядина сидела на дороге.
Жадина-Говядина отсидела ноги.
Все думала-гадала, как бы ей не прозевать,
чтобы где-нибудь чего-нибудь у кого-нибудь урвать.
Жадина-Говядина совсем изголодала.
Даже из-за пазухи бутерброд достала.
Но жалко было Жадине бутерброд куснуть,
ведь бутерброд был собственный, а не чей-нибудь.
Жадина-Говядина голодная сидит.
Охает-вздыхает, на бутерброд глядит.
До сих пор сидит и ждет - такие вот дела,
если с голодухи еще не померла!
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Ничего я и не жадная! Ничего я и не померла! Я экономная. (Запыхавшись, прячет подальше за пазуху бутерброд) Дай передохнуть. Все равно я с тобой рассчитаюсь, старая вешалка! Попросишь еще у меня чего-нибудь!
КУЛЕБЯКА. (Глубокомысленно) Мой вам совет, драгоценная - усаживайте их скорее за стол. Раньше сядем - быстрей съедим пирог, и меньше будет жертв.
ЮЛЯ. Но как же так – сразу за стол? А пошалить? А поиграть? У нас же все-таки День рожденья!
ПОНТИ-ШМОНТИ. Пошалить – это мы можем, это мы завсегда с превеликим удовольствием! (Прыгает на картину в изящной раме, висящую на стене, и раскачивается на ней) Смертельный номер знаменитой Старухи Понти-Шмонти! Исполняется в 186-ой раз! Нервных просим удалиться! Сценка «Старуха и картина»! Специальный подарок имениннице! ( Трах - картина вместе с Понти-Шмонти грохается на пол) Трах-та-ра-рах! О, мои старые кости! ...Брак. Халтура. И эта не выдержала.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. (Ябедничает) Сто восемьдесят шестая картина, разбитая Старухой Понтии-Шмонти. Невыносимая старуха! В какой бы дом она не пришла, всюду бросается на висящие на стенах картины! Просто мания какая-то. И зачем его только пускают в приличные дома?
ПОНТИ-ШМОНТИ. До рекорда… (Считает на пальцах) …так, восемь пишем, пять в уме, десять вычитаем, сорок прибавляем… до всемирного умопомрачительного рекорда осталось четырнадцать картин!
КУЛЕБЯКА. До какого, извините, рекорда?
ПОНТИ-ШМОНТИ. До самого всемирного и самого умопомрачительного рекорда. Еще никто в мире не разбивал двести картин! И я буду первая и войду в историю! (Оглядывается, ища еще картины)
ЮЛЯ (Торопливо и испуганно заслоняя собой стены) В нашем доме больше картин нет.
КУЛЕБЯКА. (Глубокомысленно) Да, подарок - не очень. Вместо того, чтобы ломать картины, ты бы лучше их рисовала.
ПОНТИ-ШМОНТИ. А что? Отличная идея! Я в прихожей видела ведро малярной краски! Неси его сюда! Сейчас я так размалюю эту стену, что будет просто ужасная красота! Умопомрачительная красотища!
ЮЛЯ. (Очнувшись от шока, кричит) Не надо мне умопомрачительной красотищи! Мне и так мама задаст! Все! Хватит! Садимся за стол! Только бы еще кто-нибудь не пришел.
Юля оборачивается. В дверях стоит заплаканный Принц Антон.
ЮЛЯ. Мальчик, ты кто?
АНТОН. Я – принц Антон Восемнадцатый.
ЮЛЯ. Так уж и настоящий принц?
АНТОН. Так уж и настоящий принц.
ЮЛЯ. И ты пришел меня поздравить?
АНТОН. Нет, я пришел сюда поплакать.
На глаза у него наворачиваются слезы. Принц рыдает.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Это не день рожденья. а какая-то насмешка над старухами. На один пирог столько нахлебников. Все без сапог. Да еще вместо того, чтобы дарить подарки, как я, плачут в три ручья.
ЮЛЯ. Подожди-подожди. Плач – это уж действительно совсем странный подарок на день рожденья. Ну, прошу тебя, перестань!
КУЛЕБЯКА (Ласково). Хочешь, откуси от меня, и тебе станет легче.
АНТОН. Мне никогда не станет легче.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Да что у тебя случилось? Какая-такая беда? Знаешь ли ты, что такое настоящая беда? Вот я тебе сейчас расскажу, как мне на ногу надели сразу четыре преогромнейших сапога! Вот это беда так беда!
ЮЛЯ. Не надо! Вы уже нам все уши прожужжали своими сапогами! (Принцу) Что с тобой произошло?
Старуха Понти-Шмонти, пользуясь тем, что все глядят на Принца Антона, подкрадывается к Кулебяке и откусывает у него второе ухо.
КУЛЕБЯКА. Ой!
ПОНТИ-ШМОНТИ. Тут с голоду сдохнешь, пока дождешься вашего званого обеда!
ЮЛЯ. Т-с-с!!!
АНТОН (Сквозь слезы). Понимаете, я сидел на сказочном песке на берегу сказочного моря и строил песочные замки с Прекрасной Принцессой Джульеттой Четырнадцатой. Нам было очень весело.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. И от этого ты расплакался и заявился сюда кушать праздничный пирог?
АНТОН. Нет. Вовсе не от этого!
КУЛЕБЯКА. Не мешайте рассказывать человеку! (Старухе Понти-Шмонти, которая снова подкрадывается к нему) И прекратите меня есть! Дайте послушать про песочные замки!
АНТОН (Сквозь слезы). Мы с Принцессой так веселились, глядели на лазурные волны и кучевые облака. Но вдруг, как черный вихрь, налетели пираты, схватили Джульетту Четырнадцатую и умчались на своем черном фрегате в свою скалистую гавань, куда не решится сунуться ни один моряк в мире.
Принц Антон рыдает.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Не плачь! Не плачь, или я тоже заплачу!
Понти-Шмонти тоже начинает рыдать и чтобы успокоиться прижимается к Кулебяке и снова кусает его.
ПОНТИ-ШМОНТИ (Рыдает с набитым ртом). Какая душераздирающая история!
ЮЛЯ. Так. Нельзя терять ни минуты. Ты видел, куда умчались пираты?
АНТОН (Показывает неопределенно куда). Куда-то туда.
ЮЛЯ. Срочно набираем матросскую команду и отправляемся на спасение Принцессы!
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Стоп-стоп! Какое спасение Принцессы! В газете ничего про это не было написано! В газете было только про вкусный пирог!
ЮЛЯ. Все вкусные пироги – потом! Только после спасения Принцессы!
ПОНТИ-ШМОНТИ. А почему сам Принц не мог сразу спасти Принцессу и отбить ее у пиратов? Почему ты храбро не бросился на пиратов? Ты что, трус?
АНТОН. …Я не знаю. Меня никогда не учили, что такое храбрость. Меня учили быть Принцем, строить песочные замки, капризничать перед придворными. Разве Принцы должны быть храбрыми?
КУЛЕБЯКА. Вообще-то, даже Кулебяки должны быть храбрыми.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Вот что я вам скажу. Это не день рожденья, а день бандитизма какой-то получается. Так дело не пойдет. Мы зачем сюда собрались? Кушать праздничный пирог и поздравлять девочку Юлю. А нам предлагают гоняться за какими-то пиратами и спасать какую-то (еще не известно, красивее ли меня?) принцессу. Я, может быть, тоже принцесса. В душе. И хочу пирога.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Флаг на пиратском фрегате был из простыни? С черепом и костями?
АНТОН. Да.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Я знаю эту страшную банду. Боже упаси когда-нибудь встретиться с ними. Их главарь - ужасный Пират Шницель. У него подручный - Пират Капуста, который толст, как капуста, и съедает в день по сто капустных кочанов. Мой вам совет: забудьте про свою принцессу Джульетту Четырнадцатую и ищите себе Джульетту Пятнадцатую. Какая вам разница?
ЮЛЯ. Подождите, что вы говорите? Разве так можно? У человека горе. Он нуждается в нашей помощи. А вы ему - забудьте?
КУЛЕБЯКА. Лично я готов отправился куда угодно, если только некоторые надоедливые старухи меня до этого окончательно не съедят. Да вот беда - где их искать?
ПОНТИ-ШМОНТИ. Если только по вине некоторых чересчур щепетильных недотрог я не умру с голоду, то этой беде легко помочь. Как вы думаете, кто перед вами? (Гордо выпячивает грудь) Ну, кто? Кто?
ЮЛЯ. Вы опять про свои сапоги?
ПОНТИ-ШМОНТИ. При чем тут сапоги? До тех пор, пока меня не искалечили проклятыми сапогами, я была первоклассным пилотом. Гоняла по небу на сверхзвуковых коврах-самолетах так, что завидовали лучшие летчики мира!
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Штой-то я в этом сильно сомневаюсь.
ЮЛЯ. Все это, конечно, замечательно, но где мы сейчас возьмем ковер-самолет?
ПОНТИ-ШМОНТИ. Где??? Да где угодно!!! Вот что значит иметь дело с дилетантами. Есть в этом доме какая-нибудь завалящая простыня или одеяло?
ЮЛЯ. Ну, есть.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Не «Ну, есть», а – «Есть, капитан, Понти-Шмонти»!
ЮЛЯ. Есть, капитан Понти-Шмонти! Есть мое новое пуховое одеяло, которое мама очень просила не пачкать.
Юля приносит одеяло.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Ерунда! Давай его сюда! Через пять минут будет готов замечательный, суперкомфортабельный, сверх-пресверх-звуковой ковер-самолет конструкции великого пилота Понти-Шмонти. И мы отправимся в путь!
ЮЛЯ. Ура! Мы отправляемся в путешествие!
КУЛЕБЯКА. Нас ждут опасности и приключения!
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Лучше бы нас ждали чай с вареньем и сладкий пирог.
ЮЛЯ. Кто боится, может остаться дома.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Чтобы вы там съели весь праздничный пирог без меня? Нет уж, дудки! Но у меня одно условие. Я, все-таки, не какая-нибудь, там, Кулебяка, а личность известная в определенных кругах. Вы должны дать мне важную должность.
ЮЛЯ. Капитан у нас уже есть. Хотите быть штурманом?
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. А что такое штурман?
ПОНТИ-ШМОНТИ. Это тот, кто указывает правильный путь.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Подходит.
ЮЛЯ. А хранителем наших съестных припасов мы назначим...
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА, ПОНТИ-ШМОНТИ (Одновременно) Меня!!! Меня!!!
ЮЛЯ. Антона Макарыча Кулебяку! Лучшей кандидатуры не придумать.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Ну, все. Умереть нам голодной смертью.
ЮЛЯ. Кулебяка также будет поваром и главным советником капитана. А Принц Антон вместе со мной - матросами воздушного корабля.
АНТОН (Испуганно). А можно я останусь ждать вас здесь? Разве дело Принца отправляться в такие рискованные путешествия да еще на самодельных коврах самолетах?
Пауза.
КУЛЕБЯКА. Знаешь что, Принц. Я всегда считал себя самым трусливым человеком на свете. Ну, как-то я всего всегда боюсь. Но теперь мне кажется, я ошибался.
ЮЛЯ. Этот вопрос даже не обсуждается. Принц просто не знает, что он самый храбрый. Ведь правда, Принц?
АНТОН. Ну, если ты так считаешь…
ПОНТИ-ШМОНТИ. (Хлопает Принца Антона по плечу) Не дрейфь, юнга! Ты попал в отличную компанию старых любителей приключений! Команда, по местам! Свистать всех на борт!
Все забираются на ковер-самолет. Он готов к отправлению.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Штурман! В какую сторону лететь?
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Откуда я знаю?
ПОНТИ-ШМОНТИ. Определить направление ветра!
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА (Смотрит в карту, слюнявит палец, определяет направление ветра). Норд-норд-ост! Девятнадцать градусов вправо!
ПОНТИ-ШМОНТИ. Попроще нельзя?
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Можно. Туда! (Показывает рукой)
ПОНТИ-ШМОНТИ. Руби канаты! В путь!
ВСЕ. Ура!!!
Свет гаснет. Высвечивается только ковер-самолет, как будто летящий в небе.
Ковер-самолет под музыку летит в небе. Туман, буря, ничего не видно.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Штурман, доложить обстановку.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Есть доложить обстановку. Время в полете - восемь часов, двадцать минут. Видимость - ноль. Жертв и разрушений нет.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Курс?
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Курс - туда! (Показывает рукой)
ПОНТИ-ШМОНТИ. Так. Где мы находимся?
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Надеюсь, что пока в небе.
АНТОН. Мамочка! Мне страшно! Я хочу домой!
ЮЛЯ. Сколько сказок я не читала про принцев, везде они были смелыми, сильными, отважными. Тебе, наверное, в детстве мама не говорила, что принц не может быть трусом?
АНТОН. Не говорила. Она только кормила меня сладостями, делала за меня все уроки и даже на физкультуру ходила вместо меня.
ЮЛЯ. Все понятно. Чрезмерная родительская любовь. Ничего, мы сделаем из тебя настоящего человека. Не таких мальчишек в классе исправляли.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Матрос Юля!
ЮЛЯ. Я, мой капитан.
ПОНТИ-ШМОНТИ. У тебя самое лучшее зрение. Сделай из газеты подзорную трубу и погляди на землю. Что ты там видишь?
ЮЛЯ (Делает из газеты подзорную трубу и смотрит на землю). Вижу, мой капитан! Вижу в гавани корабль пиратов!
ПОНТИ-ШМОНТИ. Отлично! Приготовиться к аварийной посадке!
ЖАЛИНА-ГОВЯДИНА. Почему к аварийной?
ПОНТИ-ШМОНТИ. Дело в том, что по-другому я не умею. Я пилот экстра-класса только по взлетам. Я забыла вам сказать, что закончила только половину летнего училища. Именно ту, где нас учили взлетать. Как только я научилась взлетать, мне так захотелось сделать это, что я бросила летное училище и сразу поднялась в небо. За двадцать лет практики я совершила двадцать тысяч взлетов. но еще ни разу не приземлялась нормально. Я просто не умею приземляться. Но вы не бойтесь. У меня накоплен большой практический опыт. Вы и глазом не успеете моргнуть, как окажетесь на земле.
КУЛЕБЯКА. Лучше бы ты закончила вторую половину училища. Ту, где учили приземляться.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Временами я и сама так считаю. Но прошлого не вернешь. Приготовиться к высадке!
ЮЛЯ. Может, мы еще полетаем немного?
КУЛЕБЯКА. Мы случайно не над Атлантическим океаном?
ПОНТИ-ШМОНТИ. Штурман?
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. А кто его знает!
ПОНТИ-ШМОНТИ. Внимание! Готовность номер один!
КУЛЕБЯКА. (В панике) Вы хотя бы объясните, что мы должны делать?
ПОНТИ-ШМОНТИ. Взяться друг за друга и держаться, как можно крепче. Приготовиться! Заходим на посадку! Полундра!!! Караул!!!
ВСЕ (Визжат). А-а-а!
Начинается стремительное падение. Трах-бах! Ковер-самолет стремительно падает на землю.
Берег моря. Прямо к берегу подступает лес. В гавани стоит корабль пиратов.
ПОНТИ-ШМОНТИ (Первая очухивается от приземления). Мы где? Мы живы?
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. О, все кости болят. Дернуло же меня согласиться быть штурманом у такого бестолкового пилота! Сидела бы сейчас себе на дороге и ела свой бутерброд. (В панике ощупывает себя) А где??? Где мой бутерброд???
КУЛЕБЯКА. Здесь. Ничего с ним не случилось. Он выпал у тебя во время приземления. Это теперь наш НЗ.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Что??? Какой НЗ? Что значит НЗ? Отдай мой бутерброд!
КУЛЕБЯКА. НЗ – это неприкосновенный запас. Поскольку мы на вражеской территории, неизвестно, сколько нам придется здесь провести. Нам нужен неприкосновенный запас.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА (Ноет). Отдайте мой бутерброд! Отпустите меня домой!
ЮЛЯ. Прекрати немедленно! Посмотри на Принца Антона! Даже он молчит и не ноет!
АНТОН. У меня просто дыхание перехватило от страха. Я слова сказать не могу.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Отставить разговорчики! Честно говоря, я больше всего боялась разбиться при приземлении. А теперь мне уже ничего не страшно.
КУЛЕБЯКА. Я вижу в гавани корабль пиратов.
АНТОН. Да, это он. Давайте скорее убежим отсюда?
ЮЛЯ. Что значит убежим? Как раз наоборот. Мы сейчас же отправимся на корабль и спасем Принцессу!
ПОНТИ-ШМОНТИ. Все не так просто. Боюсь, пираты сильнее нас.
КУЛЕБЯКА. Что де делать?
ПОНТИ-ШМОНТИ. Думать.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. А кто из нас умеет думать? Вот есть бутерброд я умею. И пирог. И варенье. А думать…
ЮЛЯ. А что мы должны придумать?
ПОНТИ-ШМОНТИ. Как обмануть пиратов и спасти эту Джульетту… семьдесят четвертую?
АНТОН. …Восемнадцатую.
Все упорно думают.
КУЛЕБЯКА (Радостно). Я придумал!!!
ВСЕ. Что???
КУЛЕБЯКА (Разочарованно). Нет, ничего.
Жадина-Говядина с завистью смотрит на пустые бочки из-под капусты и шницелей, разбросанные на берегу.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Сколько пустых бочек из-под капусты и шницелей! Неплохо живут эти пираты. А мы тут голодаем…
ПОНТИ-ШМОНТИ. Гениальная идея! Жадина-Говядина, ты подала мне гениальную идею!
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Какую?
ПОНТИ-ШМОНТИ. Пустые бочки! Вот что нам надо!
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Зачем нам пустые бочки? В них же нет ни крошки еды, один запах.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Все гениально просто! Мы заберемся в бочки и на корабль. А ночью вылезем, пиратов свяжем, принцессу освободим, и я съем свой кусок пирога.
ЮЛЯ. Грандиозный план. Ты просто не Понти-Шмонти, а Суворов!
КУЛЕБЯКА. Если мы все заберемся в бочки, то кто же тогда доставит их на корабль к пиратам?
ПОНТИ-ШМОНТИ (Хватается за голову). Об этом я не подумала. Ах, я старая, бестолковая, ни на что не годная колода…
Все опять напряженно думают.
ЮЛЯ (Радостно). Подождите! Есть выход! Бочки пиратам отвезет…самый смелый и самый отважный среди нас. Тот, кто ничего не боится. И тот, кого они ни в чем не заподозрят.
ПОНТИ-ШМОНТИ. А кто это?
ЮЛЯ. Пусть этот человек догадается сам.
Все смотрят на Принца Антона.
АНТОН. Я?.. Почему?.. Ах, да… Я же принц… Да. Конечно. Принц должен быть смелым и отважным.
ЮЛЯ. Правильно. А иначе какой же он принц?
АНТОН. Я знаю, что пока я самый трусливый среди вас. Но это моя принцесса. Если я теперь не сделаю этого, то не сделаю этого никогда.
КУЛЕБЯКА. Он прав. Слышу речь настоящего мужчины.
ЮЛЯ. Я согласна.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. А если он снова струсит и выдаст нас пиратам? Это очень рискованно.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Но другого выхода нет. Время не ждет. Смотрите, корабль пиратов уже направляется к берегу. Все по бочкам!
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Может, я все-таки останусь в засаде на берегу?.. Нет? Ну, ладно. Тогда хоть обнимемся, что ли, на прощанье?
Все обнимаются.
ЮЛЯ. Пора.
Рассаживаются по бочкам.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. (Роняет скупую слезу) Свидимся ли еще? Эх, судьба-судьбинушка! (Поет)
Когда нельзя, но очень нужно,
всегда на подвиг мы идем.
пусть даже мы погибнем дружно,
но друга мы не подведем.
ВСЕ. (Подпевают) Но друга мы не подведем!
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА (Напоследок высовывает из бочки голову и обращается к залу). Запомните меня такой красивой и молодой!
Конец первого действия.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ.
Картина первая
Палуба пиратского корабля «Веселый Шницель». С одной стороны золотая клетка, в которой томится Принцесса Джульетта Четырнадцатая, с другой – стол, за которым сидят и пируют пираты Шницель и Капуста.
ШНИЦЕЛЬ. Так и чешутся руки отрубить кому-нибудь голову.
КАПУСТА. От-т-т-руби ее этой девчонке. Д-д-делов-то!
ШНИЦЕЛЬ. Капустная твоя башка! Сколько раз повторять - я собрался на ней жениться. Во всех сказках у главаря пиратов, благородного и кровожадного, есть красавица-невеста, которая готова идти за ним хоть на край света. Понял, пустой кочан?
КАПУСТА. П-п-п-онял. Что ж не п-п-понять? Только сомневаюсь я, что эта девчонка пойдет за тобой на край света. Не п-п-п-похоже.
ШНИЦЕЛЬ. Она просто пока еще не оценила, какой я красивый мужчина. Отрубим еще десяток голов - и она будет от меня без ума.
КАПУСТА. Ваше Пиратство, запасы на исходе. Я начинаю голодать. Еще неделя и окончательно отощаю. А что за пират без хорошего животика? Д-д-давно пора ограбить какой-нибудь к-к-караван или взять на абордаж набитое золотом торговое суденышко.
ШНИЦЕЛЬ. Здесь я решаю, кого миловать, кого грабить. Смирно! Вольно! Отставить! Так-то. Распустился у меня.
КАПУСТА. Я что, Ваше Пиратство, я ничего. Я только хотел как лучше. Кто ж спорит, что ты из нас двоих - самый кровожадный?..
ШНИЦЕЛЬ. И благородный, и умный, и красивый. Понятно?
КАПУСТА. Понятно.
ШНИЦЕЛЬ. То-то же. (Идет к клетке с принцессой)
Ну что, Джульетта Четырнадцатая? Поняла, наконец, что ты меня любишь?
ПРИНЦЕССА. Нет, Шницель. Как же я могу тебя любить, если ты похитил меня у родителей, разлучил с любимым принцем Антоном Восемнадцатым и держишь в клетке, как пленницу?
ШНИЦЕЛЬ. Не смей мне говорить про какого-то своего Антона Восемнадцатого! Я только из жалости не отрубил этому сопляку голову. Разве может слюнтяй-принцишко сравниться со мной? Погляди на мой мужественный профиль! Как? Хорош?
ПРИНЦЕССА. Пират как пират, ничего особенного.
ШНИЦЕЛЬ. Что-о? Капуста!
КАПУСТА. Я здесь, Твое Пиратство.
ШНИЦЕЛЬ. (Задыхаясь) Она... эта девчонка... Она мне сейчас сказала, что я - пират как пират, ничего особенного...
КАПУСТА. Что-о? Да я сейчас о-о-о-о-трублю ей г-г-голову!
ШНИЦЕЛЬ. Идиот. Как же я на ней женюсь, если у нее не будет головы?
КАПУСТА. П-п-рости, Твое Пиратство.
ШНИЦЕЛЬ. Ты должен доказать ей, что я - самый смелый, самый благородный, самый красивый мужчина на свете.
КАПУСТА. А кто в этом сомневается?
ШНИЦЕЛЬ. Она!
КАПУСТА. Ты что - капусты объелась? Ты разве не видишь, какой красавец перед тобой?
ШНИЦЕЛЬ. И я говорю. А она мне талдычит о каком-то принце.
КАПУСТА. П-п-прынц, п-п-прынц! Да видали мы этих прынцев! Слезки льются, ручонки дрожат. Тьфу! А этот! (Показывает на Шницеля) Орел! Беркут! Ворона!.. то есть, Ворон! Чем не прынц? Главарь пиратов Прынц Шницель! Звучит?
ПРИНЦЕССА. Не очень. Чтобы быть настоящим принцем, надо иметь благородное сердце.
КАПУСТА. А у него??? Д-д-да разве у него не б-б-благородное сердце? Д-д-да ты знаешь, сколько к-к-караванов он ограбил? И всегда сначала благородно отрубит купцам головы, а потом уже грабит. Кого хочешь, спроси. Вот хоть меня! Вот смотри, я себя спрашиваю: благородный ли человек Шницель? И тут же отвечаю: - Конечно, благородный! Чтоб мне капустой подавиться!
Да ты знаешь, кем я был, пока не встретился с этим благородным человеком? Я работал простым ночным сторожем на колхозном капустном поле. Ночью воровал капустные кочаны и тут же их съедал - без хлеба и соли. Жалкая картина.
А теперь? Теперь я благородный пират, почти такой же, как он. Злодей с большой дороги.
ШНИЦЕЛЬ (Принцессе). Короче, так. Поговорили, и хватит. Даю тебе сутки на размышление. Или ты соглашаешься стать моей женой, или... я еще не придумал, что я с тобой сделаю. Но это будет нечто ужасное, Такое ужасное, что даже у Капусты отвалится его язык. (Капуста в ужасе хватается за свои языки) А теперь пировать! (Возвращается за стол)
КАПУСТА. (Испуганно) Ты, дочка, не шали, выходи за него замуж, а там, глядишь, стерпится-слюбится. Еще мне спасибо скажешь.
ПРИНЦЕССА. Как ты, дяденька, можешь мне говорить такие вещи? Я же его не люблю. Даже если бы он был на самом деле благороднее моего Принца, я все равно не смогла бы полюбить его, потому что настоящие принцессы никогда не изменяют своим возлюбленным. Так написано во всех сказках.
КАПУСТА. Сказках, сказках! Заладили одно и то же. Что сказки? Пшик – и ничего больше. А язык-то он - мой, собственный… Ну, как действительно отвалится? (Грустно отходит от Принцессы)
Только пираты садятся за стол пировать дальше, с берега раздается голос Принца Антона, который старается говорить басом, чтобы его не узнали.
АНТОН. Эй, там, на корабле! Принимай товар! Самая большая бочка с самыми лучшими капустными кочанами! И вторая со свежими горячими шницелями! Налетай, пока я не передумал.
КАПУСТА. Ваша кровожадность! Ваше пиратство! Ты слышишь? Какой-то глупый торговец сам идет к нам в руки. Сколько лет пиратствую, еще ни разу не встречал такого остолопа.
ШНИЦЕЛЬ. Посмотрим, посмотрим, что там у него за товар. Причалить к берегу! Сабли наголо!
Корабль пиратов причаливает к берегу.
ШНИЦЕЛЬ. Эй, ты там! Живо на борт!
На борт поднимается Принц Антон, который кутается в плащ, чтобы его не узнали.
АНТОН (Басит, изменяя голос). Драгоценнейшие господа пираты!
ШНИЦЕЛЬ. И благороднейшие!
АНТОН. (Покорно) Драгоценнейшие и благороднейшие господа пираты! Разрешите преподнести вам в дар эти две замечательные бочки с великолепной капустой и шницелями.
ШНИЦЕЛЬ. С чего бы это?
АНТОН. С чего, с чего? Нравитесь вы мне сильно – вот с чего.
КАПУСТА. Ваша кровожадность! Что-то подозрительна мне эта личность! Отрублю-ка я ему голову – на один кочан больше будет.
ШНИЦЕЛЬ. Да. Руби.
АНТОН. Глупые вы пираты. Отрубите мне сегодня голову – кто вам завтра еще по бочке принесет?
КАПУСТА. А у тебя еще есть?
АНТОН. Сколько хочешь! Я такое место знаю, где этого добра видимо-невидимо. Я, ведь, почему, собственно говоря, к вам сюда пришел? Я ведь тоже пиратом хочу стать! С детства мечтаю.
ШНИЦЕЛЬ (Капусте). Подожди. Не руби. Видимо-невидимо, говоришь?
КАПУСТА. Шницель, а вдруг он нас обманывает?
Странный какой-то субъект.
ШНИЦЕЛЬ. (Приставляет Антону саблю к горлу) Что в бочках?
АНТОН. Капуста и шницель.
В бочках раздается глухой стук. Это Кулебяка отбивается от Жадины-Говядины.
КУЛЕБЯКА (В бочке) Перестаньте меня кусать!
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Я не виновата, что ты мой НЗ!
ШНИЦЕЛЬ. (Капусте) Ты слышал голоса?
АНТОН. Да это у меня в животе. Съел в обед двух живых куропаток, а они все галдят и галдят, никак не угомонятся.
Капуста подозрительно подходит к Принцу Антону и приглядывается к нему.
КАПУСТА. Куропатки, говоришь? А ну-ка я погляжу, какие у тебя куропатки!
Он внезапно срывает с Принца плащ.
КАПУСТА. Шницель! Измена! Сюда! Ко мне!
ШНИЦЕЛЬ. Это же Принц Антон Восемнадцатый! Собственной персоной! Попался, голубчик! Шницеля обмануть вздумал? Руби ему голову, Капуста! Нет, подожди. Во мне кровожадность разыгралась. Я с ним еще позабавлюсь! Ты у меня узнаешь, что такое пытаться обмануть самого Шницеля!
Шницель замахивается на него своей саблей. Принц Антон бледнеет и дрожит.
АНТОН. (Бросается в ноги к Шницелю) Простите! Не губите! Меня заставили! Я все скажу, только отпустите меня!
ПОНТИ-ШМОНТИ (Из бочки). Эх, а еще королевская кровь.
ШНИЦЕЛЬ. Ну-ка, ну-ка. Это интересно. Что ты нам хочешь рассказать? Ну!!! Живее! Капуста, макни-ка разок Принца в воду!
АНТОН. (Глотая слезы) Не надо… Они… спрятались… в бочках. Мы хотели спасти Принцессу.
ШНИЦЕЛЬ. Ха-ха-ха, какой сюрприз! Капуста! Оказывается, у нас еще гости! Давно я так не веселился. Давайте-ка их всех сюда по одному!
Все друзья по одному отправляются в клетку. Ужасная минута для Принца Антона.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. (Проходя мимо Принца) Даже я… даже я бы так не смогла.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Благородство, честь. Не та нынче молодежь, не та… Мой тебе совет, Принц: иди-ка ты к пиратам в чистильщики сапог. Тебе это больше подходит.
ЮЛЯ. (Проходя мимо Принца, грустно) А я за тебя поручилась перед друзьями.
ШНИЦЕЛЬ (Принцу). Не тушуйся, ваше предательство. Это они от зависти.
КАПУСТА. (Весело хлопая Принца по плечу) Зато теперь ты наш. Разок предал – и вместе до гробовой доски.
ШНИЦЕЛЬ. Не смущай мальчика! Дайте ему прийти в себя. Ну, что? Берем его в свою компанию?
КАПУСТА. А как же?! Наш человек! Смышленый мальчишка. А какую мы ему дадим кличку? Не будем же мы его звать Принц Антон Восемнадцатый?
ШНИЦЕЛЬ. Надо подумать.
КАПУСТА. Может, Пират Ваше Предательство? Или Пират Измена?
ПОНТИ-ШМОНТИ. Назовите его Пират Нюня.
ШНИЦЕЛЬ. Нюня? Нюня мне нравится. Пират Нюня, ко мне! Смирно! Вольно! Разойдись! Отрубишь пару голов своим приятелям – привыкнешь к нашей жизни. А теперь пойдем-ка посмотрим на них. Хочу, Нюня, с ними – ха-ха – поближе познакомиться.
Останавливаются возле клетки.
ШНИЦЕЛЬ. Эй, пленнички, закусай меня кобыла! Хотели обмануть самого Шницеля? А? Не вышло! Что ж мне теперь с вами сделать-то? Будем мы, пожалуй, по одному поджаривать вас на ужин.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Осторожно, подавитесь.
ШНИЦЕЛЬ. Но-но! С кого начнем? Вот ты, старая – как тебя зовут?
ПОНТИ-ШМОНТИ. Стыдно не знать, уж половина пьесы прошло. Старуха Понти-Шмонти, веселая карга.
ШНИЦЕЛЬ. (Осматривает ее) То, что карга, вижу. Да. Из тебя не то, что шницеля, а и обычной котлеты не получится. Кожа да кости. Ну, да ладно. С кого-то ж надо начинать.
КУЛЕБЯКА. (Загораживая Понти-Шмонти) Зачем тебе бабушка? Возьми лучше меня. Я лучше любого шницеля.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. (Выходит вперед) Извините! Если с кого-то и начинать, так, видимо, для пользы, так сказать, дела, именно… с меня.
ЮЛЯ. А почему с вас?
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. А какой от меня толк? Я все равно от голода долго не протяну. И спасти никого не могу. К тому же… не хотела говорить…
ЮЛЯ. Что?
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Я действительно из всех вас самая неблагородная, самая жадная. Я ведь. пока мы в бочке сидели, втихомолку от жадности пол-пирога съела. Обо мне и горевать никто не будет.
ЮЛЯ. Ну, съела и съела. Ничего такого. На то он и пирог, чтобы его есть. Нет, друзья. Я заварила эту кашу, мне первой ее и расхлебывать. Мой День рожденья – я первой и пойду.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Даже не заикайся об этом! Что за День рожденья без именинницы? Мой тебе совет, Шницель, бери меня – первое слово дороже второго. Как выбрал – так и бери!
КУЛЕБЯКА. Нет, друзья, не выдумывайте. Я ведь для этого и испечен. Ведь быть съеденным – это же моя участь. Не отнимайте у меня моего права. Позвольте же хоть раз в жизни дать себя съесть с пользой для общества.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Оставить разговорчики в строю! Шаг назад, ать-два! Кто в нашей компании капитан?. Так что слушай мой последний приказ. Первой пойду я! Командование отрядом передаю… Девочке Юле! Вольно, разойдись! И не поминайте лихом, ребята!
ШНИЦЕЛЬ. Ишь, какие благородные. Почти, как я. Что скажешь, Капуста?
КАПУСТА. Нет, до тебя им еще далеко.
ШНИЦЕЛЬ. Кого жарить первым? Голова кругом идет.
ПРИНЦЕССА. Хватит, Шницель, ломать комедию. Я согласна… Я согласна… стать твоей женой. Но с одним условием. Ты немедленно отпустишь всех моих друзей на свободу.
АНТОН. Нет, только не это!
ЮЛЯ. Не надо, Принцесса! Как же ты будешь жить с этим кровожадным злодеем?
ПРИНЦЕССА. Лучше стать Пиратшей, чем видеть, как вас поджаривают на ужин.
ШНИЦЕЛЬ. Капуста, а если бы они нас посадили в клетку, ты бы пошел на сковородку вместо меня?
КАПУСТА. К-ко-ко-ко… К-ко-ко-ко… К-ко-ко-ко.. (Хочет сказать «Конечно». Шницель не выдерживает и стреляет у него под ухом) К-к-как же!
ШНИЦЕЛЬ. Все. Утро вечера мудренее. Нюня, накрывай на стол! Будем пировать! А с этими завтра разберемся. Теперь, Принцесса, мой черед думать брать тебя в жены или не брать. Неси, Капуста, бочонок рома! Да не перепутай, а то у меня от твоего капустного рассола прошлый раз скулы свело. (Вешает себе на шею ключ от клетки) Ключ будет у меня. На всякий случай. (Поет, Капуста подхватывает)
Эх, пираты страшно любят
Позабавиться чуток!
Кому голову отрубят,
Кому срежут кошелек!
Оп-ля-ля, оп-ля-ля,
Ждет нас пуля и петля!
Порубаем всех в капусту,
Изведем на шницеля!
Картина вторая
Ночь. Палуба корабля пиратов.
Высвечивается только золотая клетка. Из пленников не спят Понти-Шмонти, Кулебяка, девочка Юля и Принцесса Джульетта.
КУЛЕБЯКА. Да, трагическая получается история.
ПОНТИ-ШМОНТИ. А я все равно нисколечко не жалею. Где бы я нашла еще столько настоящих, верных друзей? Даже Жадина-Говядина оказалась настоящим человеком.
ЮЛЯ. Еще бы как-нибудь отсюда выбраться.
ПРИНЦЕССА. Не отчаивайтесь. Если Шницель возьмет меня в жены, я обязательно спасу вас.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Бедная ты наша Принцесса! Стать женой пирата – не представляю, как ты решилась на это.
ПРИНЦЕССА. Эх, бабушка! Когда растоптана любовь, решишься на что угодно.
ЮЛЯ. Ты хочешь сказать, что больше не любишь Принца Антона?
ПРИНЦЕССА. Как можно любить предателя?
КУЛЕБЯКА. Жизнь длинная, найдешь себе другого принца.
ПРИНЦЕССА. Нет, Кулебяка. Настоящая любовь приходит только один раз в жизни и умирает от предательства навсегда.
КУЛЕБЯКА. Послушай, я прошу тебя, не выходи замуж за Шницеля. Давай придумаем что-нибудь другое. Давайте я съем килограмм самого сильного яда, и когда пираты начнут кушать меня, они отравятся и умрут. (Плачет)
ПРИНЦЕССА. Ну, что ты, Кулебяка. Разве мы можем пожертвовать тобой? Ты же наш лучший друг.
КУЛЕБЯКА. (Растроганно) Правда?
ПОНТИ-ШМОНТИ. Как ты мог сомневаться?
КУЛЕБЯКА. Вы знаете, у меня никогда не было настоящих друзей. Мне всегда так хотелось иметь друга. Наверное, со мной неинтересно. Действительно, что я знаю? Что я умею? Ничего. Кусок теста с мясом и луком! То ли дело вы. Вы все такие образованные, такие интеллигентные.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Я почему-то уверен, что ты ничем не хуже. Ты, Кулебяка, душевный. А это в наше время – самое главное.
Теперь высвечивается стол, за которым пируют пираты.
ШНИЦЕЛЬ. Эй, Нюня, принеси-ка нам еще бочонок рома! Капуста, к-к-кончай махать своей саблей, отрубишь мне голову!
Бывший Принц Антон, а ныне Пират Нюня, отправляется по палубе за бочонком рома мимо золотой клетки с пленниками. Он пока в темноте не замечает, что пленники не спят.
АНТОН. Боже мой, что же я сделал?.. Как я мог? Из-за своей трусости я превратился в предателя. Нет больше благородного Принца Антона Восемнадцатого, а живет на свете отвратительный Пират Нюня. Видела бы меня моя мама – она, наверное, умерла бы со стыда. Боже мой, боже мой! Я предал всех своих друзей. Я навсегда потерял любимую Принцессу. Зачем мне теперь жить? Скажите, зачем мне теперь жить? Разве это жизнь? Вот пушечное ядро. Привязать на шею – и в море! От позора! От предательства! Чтоб следов моих не осталось!
Золотая клетка снова высвечивается.
ЮЛЯ. Эй ты, Принц! Правильно тебя назвали Нюней. Только и плачешься о себе. Утопишься, а что будет с нами тебя не волнует.
АНТОН. Кто здесь? Вы? Разве вы со мной еще разговариваете?
ПРИНЦЕССА. Лично я нет.
ЮЛЯ. Сейчас не время выяснять, кто с кем разговаривает. Надо выручать моих друзей.
АНТОН. Что же я могу сделать? Я оказался трусливым и слабым.
ЮЛЯ. Но ты один из нас на свободе и только ты можешь достать ключ у Шницеля.
АНТОН. Шницель носит его на груди. Он сразу отрубит мне голову.
ПОНТИ-ШМОНТИ. (Иронично) Ты же только что собирался топиться. Какая разница - утонуть или остаться без головы?
ЮЛЯ. Тебе надо хорошенько напоить пиратов. А когда они уснут, снимешь у Шницеля ключ и принесешь его сюда. И помни речь идет не о твоей жизни, а о жизни тех людей, которые оказались в опасности из-за твоей трусости.
ГОЛОСА ПИРАТОВ. Нюня! Ну, где ты там? Заснул. Что ли?
АНТОН. Я понял… Я постараюсь… Нет, я точно сделаю. Вы мне не верите, но я сделаю.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Иди, иди, говорун. Видели мы уже твою храбрость.
АНТОН. Хорошо, хорошо. Вы только ждите меня! (Уходит с бочонком к пиратам)
Нюня возвращается к пиратам с бочонком рома и большими кружками.
ШНИЦЕЛЬ. Ну, наконец-то! Наливай! За будущего пирата!
КАПУСТА. Г-г-где ты нашел таки большие кружки? Я столько не выпью!
ШНИЦЕЛЬ. До дна, до дна! Гулять, так гулять!
Пьяные пираты вываливаются из-за стола на палубу.
ШНИЦЕЛЬ. Вот так ром! У меня палуба гуляет под ногами!
КАПУСТА. (Его опять «заело») Б-б-б-…
ШНИЦЕЛЬ. Благодаришь?
КАПУСТА. Б-б-б-… Б-б-б-…
ШНИЦЕЛЬ. Беспокоишься?
КАПУСТА. Б-б-б-…
ШНИЦЕЛЬ. Бунтуешь?
КАПУСТА. Б-б-больше не могу!
ШНИЦЕЛЬ. Ты пират или кто?
КАПУСТА. П-п-п-пират.
ШНИЦЕЛЬ. (Передразнивает) Тогда п-п-пей! За п-п-пиратов!
Пираты выпивают, валятся на палубу, тут же засыпают и начинают храпеть.
ШНИЦЕЛЬ (Во сне хватает Пирата Капусту за грудки). О, какой я ужасный и благородный!.. Отвечай, кто самый ужасный и благородный?
КАПУСТА (Во сне). Моя учительница по математике самая ужасная и благородная.
Оба засыпают. Принц Антон подкрадывается к Шницелю и пытается снять у него ключ. Шницель во сне хватает Принца за грудки.
ШНИЦЕЛЬ. (В сне) Ты чего?!
АНТОН. Я с-с-спросить хотел, Ваша кровожадность… А К-к-капуста говорил, что вы еще и самый у-у-умный?
ШНИЦЕЛЬ.(Также во сне) У-у-мный? Конечно, самый умный! Ексель-моксель, кто бы сомневался! (Еще что-то бормочет и засыпает)
Принц Антон разрезает ножом веревку на груди у Шницеля и снимает ключ. Он осторожно пробирается к пленникам и освобождает их. Все говорят полушепотом.
КУЛЕБЯКА. Что теперь?
ПОНТИ-ШМОНТИ. Если эти субчики проснутся, нам с ними не справиться.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Не кажется ли вам, что господам-пиратам пора немножко освежиться, а то они совсем заскучали?
ЮЛЯ. А давайте спросим у ребят, что нам делать с пиратами? (Обращается к залу) Ребята! Что нам делать с ними? Связать? Только говорите тише, чтобы их не разбудить! А может, отправить их на ковре-самолете, чтобы они немного просвежили свои мозги и. может быть, стали нормальными людьми?
ДЖУЛЬЕТТА. Прекрасная идея! Может, это путешествие выветрит из них всю дурь?
ПОНТИ-ШМОНТИ. Я всегда говорила, что лучшее лекарство для дураков – это воздушные путешествия на ковре-самолете.
ЮЛЯ. Прекрасно! Где наш ковер-самолет?
ПОНТИ-ШМОНТИ (Достает из бочки и разворачивает ковер-самолет). Одно мгновение, моя драгоценнейшая, и он уже готов.
ЮЛЯ. Осторожно затаскивайте их на него! Только не разбудите!
Понти-Шмонти, Жадина-Говядина, Принц Антон и Кулебяка осторожно берут под руки спящих Пирата Шницеля и Пирата Капусту и ведут их на ковер-самолет. Те что-то бормочут во сне, но не просыпаются и укладываются на ковре-самолете.
АНТОН. Неужели вы отправите их в небо, даже не разбудив? Они же разобьются.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Никто еще ни разу не разбивался на моих коврах-самолетах. Я оставлю им в бортовом журнале все необходимые инструкции.
Все, господа. Наши путешественники готовы к полету.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. (Смотрит на Принца Антона) Не посадить ли нам туда еще одного пассажира?
ЮЛЯ. Может, снова спросим у ребят? (Снова обращается к залу) Как вы считаете ребята? Наверное, не стоит его отправлять вместе с пиратами? Ведь он нас спас и доказал, что стал храбрым и смелым, как настоящий Принц.
АНТОН. Если вы считает, что я должен лететь с ними, я полечу. Потому что знаю, что предательству прощения нет.
КУЛЕБЯКА. А я предлагаю оставить Принца Антона с нами. Ну, ошибся человек, но он же исправился.
ЮЛЯ. Пусть решит Принцесса Джульетта. Так будет справедливо.
ПРИНЦЕССА. Если мы отправим его с пиратами, на свете станет одним пиратом больше. А если оставим здесь, то он может еще исправиться и стать если не идеальным Принцем, то хотя бы таким же честным и добрым, как Кулебяка.
КУЛЕБЯКА. Ура, Принц остается!
ПОНТИ-ШМОНТИ. Ну что ж, я запускаю ковер-самолет и отправляю пиратов в путь! Может, хоть небо вернет им человеческий облик!
ПРИНЦЕССА. Прощайте, Шницель и Капуста! Пусть судьба распорядится с вами так, что вы поймете: благороднее не тот, кто отрубил больше голов и ограбил больше караванов, а тот, у кого доброе и чистое сердце.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Ладно уж, вот им в дорожку остатки пирога. А то, чего доброго, изголодают совсем, бедолаги!
КУЛЕБЯКА. Эх, Жадина-Говядина, добрая ты душа!
Понти-Шмонти отправляет в путь ковер-самолет с пиратами. Свет на сцене гаснет. Высвечивается только ковер-самолет.
ШНИЦЕЛЬ (Протирает глаза). Капуста, где мы?
КАПУСТА. (Смотрит вниз). Мамочка!!! Мы летим!!!
ШНИЦЕЛЬ. Это нам снится?
КАПУСТА. Надеюсь, что снится. Вон, внизу, капустное поле. Я снова хочу быть сторожем на колхозном капустном поле.
Ковер-самолет погружается в темноту. Теперь снова высвечивается палуба пиратского корабля.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Слушай мою команду! Спустить пиратский флаг! Поднять якоря! Готовить корабль к отплытию! Где мой штурман?
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Я здесь, мой капитан.
ПОНТИ-ШМОНТИ. Умеешь ли ты разбираться не только в воздушных, но и в морских просторах?
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Кто нашел дорогу в небе, найдет ее и в море. Тут даже легче – хоть что-то видно…
ПОНТИ-ШМОНТИ. Тогда укажи нашему кораблю правильный курс.
ЖАДИНА-ГОВЯДИНА. Проще пареной репы, мой капитан. Берег там, значит нам в противоположную сторону – туда, мой капитан!
ПОНТИ-ШМОНТИ. Юнга Принц Антон! Отдать швартовые!
АНТОН. Есть отдать швартовые!
ЮЛЯ. Вот теперь я действительно поняла: лучший День рождения – это День рождения с настоящими друзьями и настоящими приключениями!
Вперед, друзья! Попутного ветра нашему кораблю!
Занавес
АВТОР: Виктор ЛЯПИН 8-83145-303-61 snybegemota@yandex.ru
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА |